Sprachen öffnen Grenzen - Sprachenlernen macht Spaß! Weiterlesen ...
Kursformen und Gebühren. Weiterlesen ...
Sprachenlernen vom Anfängerniveau (A1) bis zur eigenständigen kompetenten Sprachverwendung (C2): Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen (GER) Weiterlesen ...
Selbsteinstufungstests nach dem GER Weiterlesen ...
Kurse nach Themen
Plusieurs thèmes seront proposés ce semestre et nous déciderons ensemble. Tout cela doit créer une ambiance dynamique d'échange entre francophiles et francophones. Soyez les bienvenus!
Für Teilnehmende, die bereits einen A1- Kurs abgeschlossen oder anderswo entsprechende Vorkenntnisse erworben haben. Die vorhandenen Französisch-Kenntnisse werden wieder aktiviert, aufgefrischt und verfestigt. Der Kurs eignet sich für alle, die nicht wieder von ganz vorne starten möchten. Bei Unsicherheiten zu Ihrem Sprachniveau stehen Ihnen die VHS-Sprachberatung oder die Dozentin gerne zur Verfügung.
Für Teilnehmende mit geringen Vorkenntnissen. Nach der Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den nötigen Link, mit dem Sie sich bequem von jedem Ort aus auf einem entsprechenden Gerät einloggen können.
Anmeldeschluss am Tag vor Veranstaltungsbeginn.
Nous sommes un petit groupe, mais ouvert à de nouveaux participants. Nos thèmes restent très variés : de la nourriture à la culture, en passant par la chanson à la littérature et l'actualité. Tout cela doit créer une ambiance dynamique d'échange.
Ce cours vous propose la lecture d'une série de textes journaliers ainsi qu'un travail sur le vocabulaire pour acquérir une certaine aisance de communiquer avec vos amis français. Vous êtes aussi invités à présenter vos propres idées sur des sujets intéressants. Der Kurs findet jede zwei Wochen statt, nach Absprache suchen wir uns von Zeit zu Zeit einen Kinofilm auf Französisch in München aus. In der Gebühr sind 1,50 € für Kopien enthalten.
Für Teilnehmende im 2. Semester. Sehr geeignet für Lernende mit Vorkenntnissen aus anderen romanischen Sprachen oder Wiedereinsteiger*innen.
Für Teilnehmende mit Vorkenntnissen und neue Einsteiger*innen.
Le français sans contrainte et en s'amusant. Nous discutons, lisons et révisons la grammaire "à la carte", en prenant pour base de travail le magazine "Écoute". Ce cours s'adresse à tous ceux et celles qui s'expriment déjà dans un français de base (minimum 5 ans de vhs ou de collège).
In diesem Kurs frischen wir nicht nur unsere Sprachkenntnisse auf, die wir mit Hilfe des Lehrbuches Voyages B1 erworben haben, sondern setzen sie durch aktuelle Texte, zum Beispiel aus dem Sprachmagazin „écoute“, in die Praxis um. Dabei erfahren wir Aktuelles aus unserem Nachbarland und üben uns gleichzeitig im mündlichen Sprachgebrauch. Der Kurs kann nach Absprache auch während der Ferien stattfinden.
Für Teilnehmende mit ein paar Vorkenntnissen.
Nach der Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den nötigen Link, mit dem Sie sich bequem von jedem Ort aus auf einem entsprechenden Gerät einloggen können.
Anmeldeschluss am Tag vor Veranstaltungsbeginn.
Für Teilnehmende im 2. Semester. Sehr geeignet für Lernende mit Vorkenntnissen aus anderen romanischen Sprachen oder Wiedereinsteiger*innen.
Nous lirons toutes sortes de textes: des articles de journaux, de la littérature, et nous en discuterons. Les participants proposent eux-mêmes les sujets qui les intéressent. In der Gebühr sind 3,00 € für Kopien enthalten.
Wir haben den Wunsch, unsere Grundkenntnisse, die vielleicht schon etwas länger zurückliegen, wieder lebendig werden zu lassen - Das wollen wir mit Hilfe des Buches Voyages 2 je nach Inhalt und Grammatik interaktiv umsetzen. Dabei gehen wir auch gemeinsam auf Entdeckungsreise von Norden nach Süden unseres schönen Nachbarlandes, beziehen auch persönliche Erfahrungen mit ein, die wir sprachlich umzusetzen lernen.
Ein Kursangebot für alle, die ihre Französischkenntnisse auf Niveau A1 / A2 weiter pflegen wollen. Mit Hilfe von kleinen Texten bzw. einer kurzen Lektüre wollen wir uns in der Sprache üben und nebenbei auch Grammatik wiederholen, ganz nach Wunsch der Gruppe.
Für Teilnehmende mit elementaren Vorkenntnissen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Sprachenberatung. Nach der Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den nötigen Link, mit dem Sie sich bequem von jedem Ort aus auf einem entsprechenden Gerät einloggen können.
Für Teilnehmende ohne oder mit geringen Vorkenntnissen, die schnell in die französische Sprache einsteigen wollen. Sehr geeignet für Lernende mit Vorkenntnissen aus anderen romanischen Sprachen oder Wiedereinsteiger*innen.
Für sehr Fortgeschrittene. Rejoignez notre cours de conversation. Nous travaillerons sur la France d'aujourd'hui dans une optique interculturelle. Articles de presse et vidéos fourniront les informations de base, littérature, poésie et chansons ne manqueront pas. Alors, à bientôt ? Bonne à très bonne connaissance du français. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Sprachenberatung. Nach der Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den nötigen Link, mit dem Sie sich bequem von jedem Ort aus auf einem entsprechenden Gerät einloggen können.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Sprachenberatung. Nach der Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den nötigen Link, mit dem Sie sich bequem von jedem Ort aus auf einem entsprechenden Gerät einloggen können.
Nous aborderons les articles de journaux après avoir fait un jeu audiovisuel sur un thème qui nous permet de répondre aux questions et d'approfondir ou réviser notre vocabulaire. Nach der Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den nötigen Link, mit dem Sie sich bequem von jedem Ort aus auf einem entsprechenden Gerät einloggen können.
Anmeldeschluss am Tag vor Veranstaltungsbeginn.
Wer kennt nicht Astérix, den vom genialen René Goscinny erfundenen Gallier? Oder Tintin – »Tim« – , den »jungen Reporter« vom Belgier Georges Remi? Aber der Pirat Barbe-Rouge – bei Astérix immer wieder meisterhaft parodiert – ist in Deutschland weitgehend unbekannt. Und wie wäre es mit Lucky Luke, dem »poor lonesome cowboy«, und seinen verrückten Daltons? In diesem Kurs schauen wir uns einige Höhepunkte aus der französischen Comic-Kultur an. Der Kursleiter ist ein lebenslanger Comic-Fan. Wir lesen auf Französisch, aber es muss nicht ausschließlich Französisch gesprochen werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Sprachenberatung. Nach der Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den nötigen Link, mit dem Sie sich bequem von jedem Ort aus auf einem entsprechenden Gerät einloggen können.
Anmeldeschluss am Tag vor Veranstaltungsbeginn.
In Kooperation mit dem Partnerschaftskomitee Ebersberg - Yssingeaux zeigen wir einen Film in französischer Originalsprache mit deutschen Untertiteln. Vor der Vorstellung gibt es eine kurze Einführung in das Thema, den Stil, den Regisseur und die Charakteristika des Films, während danach noch Gelegenheit zur Diskussion besteht. Für weitere Informationen hinsichtlich des Titels des jeweiligen Films wenden Sie sich bitte an die Geschäftsstelle der vhs (Tel.: 08092-81950).